І. Якщо в тексті іноземною мовою тут же переклад, і він влаштовує, то його можна використати;
ІІ. Якщо перекладу немає, перекладаємо самі. Якщо є переклад але він нас не задовольняє, також перекладаємо самі.
ІІІ. Якщо текст українською мовою, а в тексті є речення чи вирази іноземною мовою – робимо:
1. Перекладаємо зразу;
2. Перекладаємо в примітках;
3. Якщо вислів нам знайомий то перекладати не треба;
ІV. Яким би досконалим не був переклад, він ніколи не замінить оригінал.
Правила передачі тексту іноземною мовою
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12011-05-31 03:32:57
Страница: 1